20 de Março, 2024
Precisa encontrar documentos de antepassados espanhóis para pedir sua nacionalidade espanhola? Realizar uma busca de certidões na Espanha pode vir a ser uma tarefa desafiadora. Na maior parte dos casos, a ajuda de um profissional da área será necessária. Isso porque, ao contrário do que acontece em Portugal, onde quase 90% dos documentos de registro civil estão digitalizados, na Espanha, apenas cerca de 20% destas certidões disponíveis online. Ainda assim, não perca as esperanças!! Com a ajuda de um historiador, você certamente poderá localizar toda a papelada necessária para dar início ao seu processo de cidadania. Nesse artigo vamos explicar como você poderá fazer a sua pesquisa!
Já explicamos como fazer uma busca documental em Portugal. Agora vamos explicar como é possível empreender a coleta de certidões e documentos na Espanha, quais as particularidades deste país e como alcançar a tão sonhada dupla cidadania, tirando partido das vantagens da Lei da Memória Democrática, atualmente em vigor. A chamada Lei de Netos, simplificou muitos processos de filhos e netos, ao eliminar temporariamente o requisito da residência por um ano na Espanha.
Concretizar seu objectivo de morar na europa ou ter cidadania europeia, pode ser mais simples do que você pensa. Oferecemos suporte personalizado para tornar o processo de imigração mais acessível e descomplicado.
Para buscar por certidões na Espanha, é necessário fornecer algumas informações essenciais:
Além disso, ao solicitar uma certidão, é importante fornecer seus próprios dados, como nome completo, documento de identificação (DNI, NIE ou passaporte), endereço de e-mail e número de telefone. Geralmente, também é necessário indicar a finalidade da certidão e o motivo do pedido. Essas informações são fundamentais para garantir uma busca precisa e eficiente pelos registros desejados.
Para ter acesso a certidões de seus avós e demais antepassados que saíram da Espanha para outros países, você pode enviar uma carta ou comparecer pessoalmente ao registro civil do município onde o registro foi realizado. Mesmo que opte pela busca presencial, é recomendável entrar em contato com o órgão com antecedência para confirmar o local exato do registro. Vale ressaltar que, em determinadas circunstâncias, a busca pela certidão de batismo pode ser necessária, adicionando mais um passo ao processo de obtenção do documento desejado.
A busca por certidões na Espanha, seja de nascimento, batismo e casamento na Espanha é realmente mais desafiante que em Portugal. Várias razões levam a isso:
É importante começar destacando que o registro civil na Espanha foi criado em 1871. Para se ter um paralelo, o registro civil foi criado no Brasil em 1891 e em Portugal, em 1911. É um dos mais antigos do mundo. E existiam, em simultâneo, os registros religiosos. A população espanhola, extremamente católica, muitas vezes priorizava o registro de batismo, que também tinha validade jurídica. Traçando um paralelo, isso não aconteceu em Portugal, onde os documentos de batismo deixaram de ser válidos após a criação do registro civil.
Esse detalhe dificulta ainda mais a localização de documentos, uma vez que estes podem ser buscados em duas fontes. Estamos falando justamente da geração dos nossos avós, de uma época compreendida entre 1870 e 1911. Esse é também o momento da grande imigração de espanhóis para outras partes do mundo, sobretudo a América.
Ambos são válidos, mas a certidão de registro civil tem mais força. Atualmente, para a de batismo ter efeito jurídico, deverá anexar a certidão negativa de registro civil.
A Lei da Memória Democrática, também chamada de Lei de Netos, que facilitou o acesso à cidadania espanhola, fez aumentar a procura pela cidadania espanhola. Mais de 182 mil pessoas aproveitaram a ocasião para fazerem suas solicitações. Desse modo, a busca por certidões também cresceu e colapsou o site do Ministério da Justiça, onde se solicita documentação civil. Ele estava, inclusive, fora do ar, quando postamos este artigo. Grande parte do registro civil das pequenas aldeias do norte do país não possui sequer um endereço de email!
Como falamos na abertura do texto, menos de 20% da documentação de registro civil espanhola está digitalizada. Algumas regiões do Norte do país, como a Galícia, que é um território de muitos emigrantes espanhóis, não tem nenhum livro digitalizado. Isso porque, ao contrário do que aconteceu em Portugal, a Igreja Católica da Espanha não permitiu acesso aos livros de registros (ver abaixo o que houve com o Family Search).
A digitalização de documentos civis é uma prática que requer autorização de cartórios, tribunais ou dioceses. Essas entidades são responsáveis por documentos de diferentes localizações ou períodos. No entanto, as regras podem variar entre regiões até mesmo num mesmo país, o que resulta em diferenças nos prazos para acessar documentos de pessoas em diferentes partes do mundo. Na Espanha, o acesso aos documentos sempre foi mais difícil que em Portugal. E eles não tem nenhum projeto de digitalização até o momento.
Considerando que 80% dos documentos está em livros, a pesquisa precisa ocorrer manualmente e in loco. Ou seja, um historiador precisa saber o local de nascimento do seu antepassado, ir até a cidade e pegar livros antigos nos porões das catedrais e folhear um a um.
O historiador da Atlantic Bridge, Thiago Bezerra, recorda a sua última visita à Catedral de Tui, na região de Pontevedra:
“O arquivo era no porão da catedral. Havia um monte de livros empilhados, velhos, uma mesa jogada no meio, a temperatura estava -2 graus, muito frio… O padre trazia uns livros enormes, pesados e cheios de mofo, com traças e tudo que você puder imaginar, ia colocando na mesa e eu ia olhando um por um para ver se encontrava o registro da cliente.”
(Thiago Bezerra, historiador)
Buscar documentos de antepassados espanhóis também pode ser um desafio porque na migração muitos registros foram alterados, sobretudo nas grafias dos nomes próprios. Isso também acontecia em Portugal, mas na Espanha, pelo fato de falarem outro idioma, isso era ainda mais frequente. Muitas vezes, os nomes dos imigrantes eram “aportuguesados” ao chegar ao Brasil. Por exemplo: Muñoz na Espanha, virou Munhóz ou Munhós no Brasil.
Como pedir uma segunda via de uma certidão de nascimento de um progenitor seu pela internet? Em alguns casos, especialmente para registros mais recentes, é possível realizar a solicitação online, preenchendo um formulário no site e indicando o endereço para entrega do documento. Se você possui todos os dados todos, sua primeira tentativa será no site do Ministério da Justiça.
É importante preencher mesmo os campos opcionais, para facilitar a localização do documento. Só faça o pedido se realmente tiver todos os dados. Vale lembrar que para pessoas que nasceram antes de 1950, a localização do registro é mais difícil, pois arquivos antigos não estão digitalizados.
Para consultar o andamento da sua solicitação é preciso entrar em contato diretamente com o registro civil acionado, por email ou telefone. Se em três meses não houver resposta, esse chamado “silêncio administrativo” significa que o seu documento não foi encontrado.
Existem alguns sites onde você poderá buscar seus parentes espanhóis:
A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (também chamada de modo pejorativo como Igreja Mórmon) valoriza a genealogia, considerando-a parte essencial de sua fé e unificação familiar. Por causa disso, eles estão por trás da criação e abastecimento do site FamilySearch, lançado em 1999. O site permite pesquisar gratuitamente registros, construir árvores genealógicas e acessar recursos úteis para pesquisa histórica.
Eles também são proprietários do Granite Mountain Vault, um depósito subterrâneo em Utah, com 3,5 bilhões de cópias de registros de todo o mundo, visto como essencial para preservar a história das famílias em caso de catástrofe global. Na Espanha, eles não tiveram grande sucesso na digitalização de documentos, pois as dioceses católicas espanholas não permitiram que outra igreja tivesse acesso aos seus livros.
Sim! A Atlantic Bridge possui um banco de dados e um acervo exclusivo com informações que não estão disponíveis em nenhum outro banco de dados. Temos um setor de genealogia estabelecido na Espanha, em Portugal e no Brasil. Atuamos diretamente em várias cidades espanholas para agilizar a identificação do seu documento. Realizamos uma verdadeira investigação para possibilitar a sua cidadania espanhola.
Peça seu orçamento na Atlantic Bridge e verifique as condições aplicáveis no seu caso. Em alguns casos a empresa pode oferecer esta garantia aos seus clientes. Em outros, não, dependendo da região de proveniência do espanhol. Consulte antecipadamente. Fale com nossos consultores!
Autor:
Silvia Resende